Category Archives: Fiction

Category to hold the fiction stories which are published

Interview with K.E. Semmel

This interview is reprinted with permission from Work in Progress (www.workinprogressinprogress.com)

Give us your elevator pitch: what’s your book about in 2-3 sentences?

THE BOOK OF LOSMAN is about a literary translator in Copenhagen with Tourette Syndrome who becomes involved in a dubious and experimental drug study to retrieve his childhood memories in a tragicomic effort to find a cure for his condition.

Which character did you most enjoy creating? Why? And, which character gave you the most trouble, and why?

Daniel P. Losman—who goes simply by Losman—was very much a fun character to write. I’ve written 7 completed manuscripts over the past 30 years, five novels and two collections of stories (there were more manuscripts I simply abandoned). Nearly all of those manuscripts contain stories and characters that involve background research. This is especially so with one manuscript, a retelling of Beowulf set in the Southern Tier region of New York State. I spent 10 years writing that book, which is called IN THE COUNTRY OF MONSTROUS CREATURES. To do it properly, I had to read and reread Beowulf, I had to research the process of fracking (which plays an outsize role in the novel), and I had to invest a great deal of time learning more about this region of the state. I am from New York State—I love New York!—but I grew up in the Finger Lakes. There are great differences between these regions. Since I was after a certain degree of verisimilitude, research was necessary.

I pitched agents and eventually signed with one who loved the Beowulf retelling. He shopped it around and I got a lot of wonderful responses from major editors and publishers, though all of which were, ultimately, rejections. So I ended up giving up on the novel. Now it’s just a lonely Word doc on my laptop. I mention all this because, with The Book of Losman, I wanted to tell a simpler story, one that didn’t take a decade to finish or force me to spend countless hours doing research. I felt I knew Losman from the start. The two of us share some commonalities. He is a literary translator with Tourette, like me, and because of this his character traits slotted into place rather easily. Also, he lives in Denmark as I once did. Losman is not me, far from it. But because my life experiences are close to his, I didn’t have to do as much research. As a result, I was able to write the first draft in less than two years. 

The hardest character for me to write was Losman’s crush, Caroline Jensen. She’s an artist, and a bit of an odd duckling. I had to figure out a way to create her character without resorting to caricature. I didn’t want to write a story with a traditional romance, either, so there’s this awkward tension between them throughout the novel. Balancing that tension took some effort.

Tell us a bit about the highs and lows of your book’s road to publication.

One interesting tidbit: this book actually started as a memoir. But the writing felt forced, and I limped along, not certain how to go about putting together a memoir. Besides, I kept asking myself, who wants to read a sad story about a boy with Tourette? I sure didn’t. I wanted to write something that contained both sadness and humor but was still entertaining. I’d been chewing on one particular idea for years—What if there was a pill that could return our childhood memories to us?—and it dawned on me that this was the perfect story for that idea. So I pulled one small scene from the memoir, the “truest” scene, and reimagined the entire book as fiction. Once I did that, the flood gates opened and the writing gushed. Fiction has always been my preferred medium. (Though I will add that I published a personal essay in HuffPost that served as all I wanted to say, or would have said, in a memoir.)

My agent loved this manuscript too, and he gave me some feedback that I incorporated. The book went out on submission but, like with the Beowulf retelling, I ended up getting only rejections. They were nearly all uniformly praiseful of my writing, but such praise often feels hollow when it’s accompanied by the words “it’s not right for us” or “we hope it finds the right home.”

While the book was out on submission, I began writing a middle grade novel. Once it became clear that The Book of Losman was going to suffer the same fate as In the Country of Monstrous Creatures, I made the decision to drop my agent (it was an amicable split; he does not represent middle grade books). I assumed, wrongly, that I would be able land another agent. I still don’t have an agent—and it’s not for lack of trying!

But I never stopped believing in The Book of Losman, so I submitted the manuscript to SFWP’s Literary Awards Program two or three years ago. I’ve known the publisher, Andrew Gifford, for years. SFWP published my translation of Simon Fruelund’s collection of stories, Milk, in 2013, and I even published a number of interviews with translators at SFWP’s online literary journal for a few years (“Translator’s Cut,” I called my interview series). Since I playfully incorporate stories and characters (and themes) from Simon’s work in The Book of Losman—the opening chapter is very much a reimagining of Simon’s story “Kramer” from that collection—the manuscript found fertile soil at SFWP. The manuscript didn’t win the contest, in fact it only made the longlist, but Andrew liked the story and decided to take a chance on publishing it. Around the same time, another indie publisher offered me a contract to publish the book, but I knew SFWP was the right choice. This has absolutely proved true.

What’s your favorite piece of writing advice?

Don’t take rejection personally. Your work can be rejected for many reasons, but you’ve got to keep plugging away, chasing your vision, and getting better. Once you find your stories, good things will happen. It may take 30 years, as it did for me, but if you’re patient and willing to work through all the rejections, you’ll publish your work eventually.

My favorite writing advice is “write until something surprises you.” What surprised you in the writing of this book?

I don’t write with an outline. I put a character in a situation and see what happens, building the story as I go along. So in this sense, everything that happens is a surprise. It’s this kind of creativity that excites me enough to wake up at 5:00 a.m. to get back to work. It’s not until after the draft is complete that I go back and make sure things connect properly. Sometimes I have to rewrite or remove scenes, but generally speaking, in the first draft, I want to write as though I’m a reader engaging with this story for the first time. Which I am.

The biggest thing that surprised me in this particular novel is just how much Simon Fruelund’s work influenced the story. Perhaps it shouldn’t be such a surprise, since I’ve known him for more than fifteen years and I’ve translated three of his books. Simon’s ideas on literature and fiction have also proven hugely important to me. And he’s a friend. The Book of Losman is, in a sense, an homage to his work.

Still, even though I deliberately began The Book of Losman with a reimaging from one of his stories, I didn’t quite anticipate that Losman would share certain character affinities with Pelle, say, the main character from Simon’s novel The World and Varvara (published by Spuyten Duyvil in 2023) or that Losman would also be working on a book, like Pelle, with a publisher breathing down his neck. It was only after writing the manuscript that I realized how deep the connection ran. I don’t mind this at all. I love Simon’s books, and I think it’s wonderful that my novel is engaged in a dialogue with them.

How did you find the title of your book?

The Book of Losman has been the title for as long as I can remember, though I did hem and haw a bit once I realized there were already a lot of books that included “The Book of—” in the title. I debated just calling it Losman. But I couldn’t shake one important thematic significance that would justify me calling it simply Losman. There’s a kind of meta-quality to this novel, right from the opening sentence:

“When he moved to Copenhagen with his Danish girlfriend, Kat, fifteen years ago, Losman imagined his life like a Fodor’s guidebook, rich with possibility and adventure.”

Simply put: As a character, Losman is a kind of “book” to be read, translated, and understood. The narrative follows a circular pattern that only becomes clear at the end. So, to me, The Book of Losman always had to be the title. I’m happy with it.

Inquiring foodies and hungry book clubs want to know: Any food/s associated with your book? (Any recipes I might share?)

My favorite Danish pastry makes an appearance: Tebirkes! They are hunks of buttery deliciousness.

*****

READ MORE ABOUT THIS AUTHOR: https://kesemmel.com/

ORDER THIS BOOK FOR YOUR OWN TBR STACK: https://www.amazon.com/Book-Losman-K-Semmel/dp/1951631374/

Interview with Jody Hobbs Hesler

Without You Here by Jody Hobbs Hesler

Give us your elevator pitch: what’s your book about in 2-3 sentences?

When Noreen is eight years old, her beloved aunt Nonie dies from suicide. This loss, compounded by the family’s fears that Noreen will follow her aunt’s troubled path, reverberates through her life, planting doubts about her own judgment and landing her in the novel’s present day. The same age now as her aunt was when she died, Noreen is a young mother stuck in an increasingly precarious marriage whose imminent crisis will force her to choose between allowing history to repeat itself or setting a new course. (More details below!)

Which character did you most enjoy creating? Why? And, which character gave you the most trouble, and why?

Both Noreen and her aunt Nonie act as point-of-view characters. Of the two, Nonie arrived in my mind more fully formed. She’s a deeply complicated person who struggles with self-worth and mental illness, but I enjoyed every moment of bringing her to the page. I loved her whimsy, her close-to-the-bone vulnerability, and her big, beautiful heart.

Noreen’s character demanded more from me. The sweep of the novel’s timeline encompasses a much broader swath of Noreen’s life than Nonie’s, following her from eight to twenty-seven years old. Rendering her character consistently, but with believable growth across decades, was tricky. Sometimes I resorted to writing letters to her in my journal, posing questions about her personality and motivations. Asking the questions implied answers could exist, so the rhetorical exercise nearly always yielded them.

Tell us a bit about the highs and lows of your book’s road to publication.

By the time the world started opening up again after pandemic lockdown, I had two books ready to shop around—my story collection What Makes You Think You’re Supposed to Feel Better and Without You Here. I’m a careful vs. high-volume submitter, so I curated my way through lists of agents before turning to small presses and curating my way through them, over months and months. Without You Here came awfully close to acceptance at a different publisher in spring of 2021. That rejection after a particularly close call, punched me in my hopes. I felt like I’d already queried the universe, so where was I meant to turn now?

In a wacky turn of events, Cornerstone Press accepted my first book, the story collection What Makes You Think You’re Supposed to Feel Better, in September of 2021, then that December, Flexible Press accepted Without You Here. Going from zero books to two within three months after achingly long years of near misses, new projects, rewrites, and busts, knocked me sideways—in the best possible way. For a long while, it felt like a few hamsters were galloping on their wheels in my head, stopping short every now and then to say to each other, “Two books? Two?” before hopping on again. And both presses have been truly lovely to work with.  

What’s your favorite piece of writing advice?

I have a couple. In a writing conference workshop, someone asked Tim O’Brien about how to avoid sentimentality, and he said, “Don’t worry about sentiment. Worry about fraudulence.” Which I love, because a lot of writers favor action over poignancy or skew in the opposite direction by overtelling emotional reactions. So don’t avoid feeling, embrace it. Show its ugly neediness or extravagant beauty with precision and honesty.

Another favorite comes from Flannery O’Connor’s Mystery and Manners: “It’s always wrong of course to say that you can’t do this or you can’t do that in fiction. You can do anything you can get away with, but nobody has ever gotten away with much.” Which is something I tell students and fellow writers when they’re trying something wild and new. Yes, it could work—Don’t let anyone tell you something’s impossible just because it hasn’t been done—but don’t expect it to be easy.

My favorite writing advice is “write until something surprises you.” What surprised you in the writing of this book?

The final (hard-won) draft of this book follows a nonlinear structure. I knew from early on that maintaining the pressure of a past event over the course of twenty years of Noreen’s life would require something different structurally, but I had no idea what. Jane Alison’s craft book Meander, Spiral, Explode, which explores a host of nontraditional plot shapes, assured me that an asynchronous timeline could work, and my adult children helped input chapter descriptions into a spreadsheet then organized them into a potentially functional sequence. I wasn’t sure until I’d finally fit all the pieces together that this spiraling timeline could achieve what I’d wanted it to; realizing that it did was a happy surprise.

Along the way there were plenty of other surprises. Nonie and Noreen are bigger risk takers than I am, so I had to create misadventures for them that I would never have joined. I was always surprised, and relieved, when those episodes rang true. It was also interesting and surprising when snippets of my own life experience showed up in a scene here or there, disguised completely as belonging to the characters in the book.

How did you find the title of your book?

For the longest time the title was Little Angel, which is Nonie’s nickname for her niece, and that title worked for me because it showed their fondness for each other and the depth of their affection despite the obstacles in their story. But it also accidentally made me think of those Hallmark Precious Moments angel figurines, which, pardon to anyone who likes those, but they strike me as cutesy and saccharine. This isn’t a cute story, so I didn’t want anyone making the same association.

A late-stage revision generated a scene where Nonie says to Noreen, “Without you here, I’d think this was someone else’s family,” and that line resonated right away. The whole novel is about a broken connection, about the absence that Nonie leaves behind. Almost as soon as I wrote the line, I knew I’d found the title.

****

READ MORE ABOUT THIS AUTHOR:

www.jodyhobbshesler.com

ORDER THIS BOOK:

https://bookshop.org/p/books/without-you-here-jody-hobbs-hesler/21428898?ean=9798988721383

Jody Hobbs Hesler is the author of WITHOUT YOU HERE (September 10, 2024; Flexible Press) and WHAT MAKES YOU THINK YOU’RE SUPPOSED TO FEEL BETTER (October, 2023; Cornerstone Press). She serves as assistant fiction editor for The Los Angeles Review and teaches at WriterHouse in Charlottesville, VA. You can visit her at jodyhobbshesler.com.

Synopsis for WITHOUT YOU HERE (September 10, 2024; Flexible Press)

Noreen, twenty-seven, is the same age as her beloved Aunt when she died by suicide.

When Noreen was little, she had a special connection to her Aunt Nonie, her namesake and kindred spirit. They seem to understand each other in a way that no one else can. But what Noreen is too young to understand is that her aunt is spinning out of control, her grasp on reality slipping, her alcohol use accelerating, her personal life in shambles. Noreen’s mom, Nonie’s sister, tries to help—jobs, housing, counselors—but Nonie is not getting better.

The only thing Nonie can hold onto is her niece, who she loves more than anything in the world. But when Noreen is playing on a tire swing under Nonie’s supervision there’s an accident, sending Noreen to the hospital and Nonie into a spiral from which she will not recover.

From that day in 1980 to the last months of 1999, Noreen’s life spirals around the axis of Nonie’s suicide, tightening the past’s pressure on the present.

Now an adult, Noreen finds herself a young mother trapped in a marriage with a controlling, manipulative husband. Or is she? She is haunted by the memory of her aunt, and she is afraid her own grasp on reality is slipping away. In the end Noreen is left to ask: Will her life forever be defined by her aunt? And can she stop history from repeating itself?

Interview with Iheoma Nwachukwu

reprinted with permission from Work In Progress (www.workinprogressinprogress.com)

Give us your elevator pitch: what’s your book about in 2-3 sentences?

Japa & Other Stories is about Nigerian immigrants yearning for a self in America, and sometimes in other parts of the world. One character bilocates in the heat of their yearning, another folds himself into a box on a journey to the fulfillment of his deepest desire. Others embark on a treacherous trek across the Sahara Desert trying to find home in foreign cities.

Which character did you most enjoy creating? Why?

 Ahamefula (in “Japa Boys & Japa Girls”). A character who shows up in two stories, and in one of the stories he appears in different locations at the same time. He is deeply mutilated and frustrating, constantly making bad, humorous decisions. From the POV of a reader, a fantastic companion on the page.

And which character gave you the most trouble, and why?

Rasaki. The protagonist who travels to Russia in “You Illegals” to watch the World Cup. Throwing a Nigerian character into a landscape I had never visited presented obvious problems of believability. Trying to figure out how he might act in his interactions with Russian culture, and the Russian people was difficult to accomplish. Eventually I read hundreds of blogs written by Nigerians living in Russia, and watched Vlogs by Nigerian immigrants in Russia to become comfortable enough to render this character with the kind of easy intimacy I look for in characters when I read fiction.

Which story did you most enjoy writing?

To be honest, I enjoyed writing all the stories, though I might be slightly partial to “Japa Girls” in which a character bilocates.

Why?

I like working out the supernatural in fiction. It’s such an important fabric of my understanding of the world, and also something which I do not fully understand—so it’s always giving. I believe every human being is part-spirit; whether you believe it or not, you’re what you are. The uncanny is a kind of wildness that attacks our sense of order, though we find it infinitely stimulating.

And, which story gave you the most trouble, and why?

Two stories gave me the most trouble. The frame story, “To You Americans,” and “Spain’s Last Colonial Outposts” where I switch perspectives—third person/ first person plural. Frame stories are by their very nature like matryoshka dolls. A story inside a story. Rhythm inside rhythm. The outside story and the inside one have to be expanding at just the right pace so that, in the end, the story doesn’t tilt. That’s usually difficult to do.

Switching narrators in a story can be confusing for the reader. So again, the rhythm has to be weighed right. The switches happening in a way that feels necessary, that makes the reader believe they’ve received a burst of energy and promise.

Tell us a bit about the highs and lows of your book’s road to publication.

In the three years before I won the Flannery O’Connor, my then-agent tried to sell my collection to several publishers with little success. I entered a few book contests, too. At some point it occurred to me that I needed to rearrange the stories in the collection and write new ones. I had a couple of stories that had been published in stellar journals but didn’t really belong in the book. It took tremendous courage to cut them out. I sought out a unity in the collection. It took about six months to arrange the stories in what I thought was the right order. Then I prayed for success.

What’s your favorite piece of writing advice?

Without conflict fiction is just a boring rendition of details. Which is another way of saying, your character must yearn for something. Every human being wants something. And to seek is to suffer.

My favorite writing advice is “write until something surprises you.” What surprised you in the writing of this book?

The incredible amount of research I had to do for each story. For “Urban Gorilla” I had about a hundred pages of research. Images included. I’m a very visual writer.

What’s something about your book that you want readers to know?

This is serious fiction that also makes you laugh. I appreciate humor in fiction. One of my wrting professors, Elizabeth McCracken used to say, “Don’t be afraid to be funny.”

Inquiring foodies and hungry book clubs want to know: Any food/s associated with your book?

I drank a mix of hibiscus tea, plus ginger and garlic while writing this book. It improved my eyesight considerably.

*****

READ MORE ABOUT THIS AUTHOR: https://iheomanwachukwu.com

ORDER THIS BOOK FOR YOUR OWN TBR STACK:  https://ugapress.org/book/9780820367279/japa-and-other-stories/

READ A STORY FROM THIS BOOK, “Hosanna Japa Town”:  https://oxfordamerican.org/authors/iheoma-nwachukwu

Literary Contest Now Open: $500 Prize

Submissions are now open for the Julia Peterkin Literary Awards in Flash Fiction and Poetry.

Established in 1998 by the Creative Writing program at Converse College, the Julia Peterkin Award is a national contest honoring both emerging and established  writers. The award is named for Converse graduate Julia Mood Peterkin, whose 1929 novel,  Scarlet Sister Mary, was awarded the Pulitzer Prize in literature.

South 85 Journal seeks submissions of unpublished flash fiction of 850 words or fewer and previously unpublished poems of 50 lines or fewer.  We are especially interested in stories and poems that demonstrate a strong voice and/or a sense of place, but consider all quality writing.

The winning selection in each category will be awarded $500 and publication in the December issue of South 85 Journal. Contest finalists will also be selected and published alongside the winning selection.  Submissions are read blind by an outside judge.


Judges for this year’s contest are Cary Holladay for flash fiction and Ashley M. Jones for poetry.

Cary Holladay has published six short story collections, including Horse People, The Quick-Change Artist, and most recently, Brides in the Sky, as well as two novels and over 100 short stories and essays in journals and anthologies, including Alaska Quarterly Review, Arkansas Review, Five Points, The Georgia Review, The Hudson Review, Kenyon Review, Prairie Schooner, Sewanee Review, Southern Review, and Tin House. Her awards include an O. Henry Prize and a fellowship from the National Endowment for the Arts. She is Professor Emeritus at the University of Memphis. She lives in Virginia.

Submit Flash Fiction Here


Ashley M. Jones is Poet Laureate of the state of Alabama (2022-2026). She received an MFA in Poetry from Florida International University (FIU), where she was a John S. and James L. Knight Foundation Fellow. She is the author of three poetry collections: REPARATIONS NOW! (Hub City Press, 2021); dark // thing (Pleiades Press, 2019), winner of the Lena-Miles Wever Todd Prize for Poetry; and Magic City Gospel (Hub City Press, 2017), winner of the silver medal in poetry in the Independent Publishers Book Awards. Her poems and essays appear or are forthcoming in many journals and anthologies, including CNN, the Academy of American Poets, Poetry magazine, Tupelo Quarterly, Prelude, and The Harvard Journal of African American Public Policy, among others.

Submit Poetry Here

SUBMISSIONS CLOSE AUGUST 15, 2022